Ali on Zuhd: Renouncing worldliness makes calamities easier to endure

Qabisah ibn Jabir reported: Ali ibn Abi Talib, may Allah be pleased with him, said, “Whoever renounces the worldly life, afflictions will be made easy for him. Whoever expects to die, he will hasten to good deeds.”

In another narration, Ali said, “Whoever yearns for Paradise, he will forget his lusts. Whoever is afraid of the Hellfire, he will turn away from unlawful deeds.”

Source: al-Zuhd li-Aḥmad ibn Ḥanbal 92

عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ جَابِرٍ قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مَنْ زَهِدَ فِي الدُّنْيَا هَانَتْ عَلَيْهِ الْمُصِيبَاتُ وَمَنِ ارْتَقَبَ الْمَوْتَ سَارَعَ فِي الْخَيْرَاتِ

وفي رواية أخرى قال مَنِ اشْتَاقَ إِلَى الْجَنَّةِ سَلا عَنِ الشَّهَوَاتِ وَمَنْ أَشْفَقَ مِنَ النَّارِ رَجَعَ عَنِ الْحُرُمَاتِ

92 الزهد لابن أبي الدنيا من زهد في الدنيا هانت عليه المصيبات