Umar on Testimony: How do you know a man is righteous, truthful?

Kharashah ibn al-Hurr reported: A man gave his testimony to Umar ibn al-Khattab, may Allah be pleased with him. Umar said to him, “I do not know you and it will not harm you that I do not know. Bring someone who knows you.” A man from his people said, “I know him.” Umar said, “What do you know about him?” The man said, “His justice and virtue.” Umar said, “Is he your closest neighbor, such that you know him by his coming and going by day and night?” The man said no. Umar said, “Then, have you had business dealings with him, by which you are shown his piety?” The man said no. Umar said, “Then, have you traveled with him on a journey, by which you are shown his good character?” The man said no. Umar said, “You do not know him.” Umar turned to the witness and said, “Bring me someone who knows you.”

Source: al-Sunan al-Kubrá 19769

Grade: Sahih (authentic) according to Al-Albani

عَنْ خَرَشَةَ بْنِ الْحُرِّ قَالَ شَهِدَ رَجُلٌ عِنْدَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِشَهَادَةٍ فَقَالَ لَهُ لَسْتُ أَعْرِفُكَ وَلَا يَضُرُّكَ أَنْ لَا أَعْرِفَكَ ائْتِ بِمَنْ يَعْرِفُكَ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ أَنَا أَعْرِفُهُ قَالَ بِأَيِّ شَيْءٍ تَعْرِفُهُ قَالَ بِالْعَدَالَةِ وَالْفَضْلِ فَقَالَ فَهُوَ جَارُكَ الْأَدْنَى الَّذِي تَعْرِفُ لَيْلَهُ وَنَهَارَهُ وَمَدْخَلَهُ وَمَخْرَجَهُ قَالَ لَا قَالَ فَمُعَامِلُكَ بِالدِّينَارِ وَالدِّرْهَمِ اللَّذَيْنِ بِهِمَا يُسْتَدَلُّ عَلَى الْوَرَعِ قَالَ لَا قَالَ فَرَفِيقُكَ فِي السَّفَرِ الَّذِي يُسْتَدَلُّ بِهِ عَلَى مَكَارِمِ الْأَخْلَاقِ قَالَ لَا قَالَ لَسْتَ تَعْرِفُهُ ثُمَّ قَالَ لِلرَّجُلِ ائْتِ بِمَنْ يَعْرِفُكَ

19769 السنن الكبرى كتاب آداب القاضي باب من يرجع إليه في السؤال يجب أن تكون معرفته باطنة متقادمة

2637 المحدث الألباني خلاصة حكم المحدث صحيح في إرواء الغليل